Закон притяжения - Страница 78


К оглавлению

78

– Как же ты прошла ловушки? – Кельс так увлекся нашими приключениям, что даже стал делать записи в маленьком блокноте.

– Понятия не имею… Нет, я, конечно, подозревала, что портал заминирован, и шла очень осторожно, проверяя каждый шаг. Но ловушек не видела ни одной, – пожала плечами и кивком предложила королевскому магу вносить предложения.

– Мне тоже сие неведомо, – признался Иероним, – словно само провидение вело тебя. Я тогда опасался, что тихой и смиренной ты только прикидываешься, вот и обезопасил портал от проникновения в него. Но как ты прошла…

– А присутствие призрака-хранителя могло повлиять на срабатывание ловушек? – углубился в проблему дотошный Вольф.

– Надо у него самого поинтересоваться, – поднялся на ноги Иероним. – И Бернарду сообщить, что вы вернулись. Я пойду…

– Господин Иероним, а вы что, сами к Бернарду пойдете? – озвучила я свою догадку.

– Хм… Да. Меня, пока вас не было, Хлоя научила-таки пользоваться МГТ. Заодно и им скажу. До встречи, господа!

Маг покинул шатер. А я наконец задала Вольфу вопрос, который так долго меня мучил.

– Почему ты не сказал Вилде, что я твоя жена?

Он ласково провел рукой по моим волосам, по щеке, по губам. Я непроизвольно облизнулась. Он довольно улыбнулся.

– Чтобы она тебе не причинила вреда. Тот мир жесток! Я поразился, как он сломал Лотара. Потом я увидел выражение ее лица. Оно было чужим, холодным, бесстрастным.

– Может, она сдерживалась при муже, – проворчала недовольно. Ведь как вела себя Вилда с ним наедине, я не знала. Возможно, она бросилась к нему на шею и осыпала поцелуями? – Или нас постеснялась…

– Знаешь, какой первый вопрос задала она мне, когда мы вошли в библиотеку? – довольно жестко спросил Вольф, напряженно двигая желваками. – «Кто она?» И взгляд в этот момент у нее был такой, что я запретил себе даже смотреть на тебя, пока мы не вырвемся из того мира домой! Женщина, которую я десять лет считал самой утонченной, самой возвышенной, была готова растерзать мою избранницу, даже не будучи с ней знакома. – Он презрительно хмыкнул. – И это в то время, когда мы сами находились в замке ее МУЖА! Нет, Петра, такого козыря ей в руки я давать не собирался!

– И правильно сделал, – поддержал его Кельс. – Вилда неплохая женщина, но тот мир здорово изменил нас. А ей там пришлось особенно тяжело. Если мы, мужчины, еще могли приложить свои знания и умения, то образованная женщина автоматически причислялась к ведьмам. Брак с Рамиро спас ей жизнь, но не сделал счастливой.

– Она хотела заполучить тебя назад? – Я непроизвольно вцепилась в Вольфа, словно Вилда уже отнимала его у меня.

– Да. Она бы хотела вернуть все назад, – не стал он скрывать от меня ее намерений. – Но для этого нужно обоюдное желание.

– Ты ей отказал… – Я боялась посмотреть в глаза мужу. И не потому, что опасалась услышать что-то неприятное для себя, а потому, что понимала, как тяжело ему было в тот момент.

– Да. Но она сказала, что не отступится. – Вольф прижал меня к себе еще крепче. – А когда узнала, что Рамиро собрался идти с нами, вообще голову потеряла!

– Представляю, как она обрадовалась, когда мы там застряли!

Эту мою реплику мужчины оставили без комментариев. Видимо, я была права на все сто процентов и моя соперница эти два часа прожила абсолютно счастливым человеком. Мне очень хотелось спросить Вольфа, успела ли его бывшая за то время, что мы с Горацием выбирались из того мира домой, сделать ему предложение или нет, но удержала свою «стерву» в узде. Он не заслуживал такого отношения! Я просто еще крепче прижалась к нему, наслаждаясь тихим счастьем.

Кельс посмотрел на нас и признался:

– А я почти сразу понял, что эта языкастая студентка тебе небезразлична, Вольф. Не смотри удивленно. Я врач и научился читать по лицам тщательно скрываемые чувства. Знаешь, как иногда было противно разговаривать с родственниками какого-нибудь умирающего богача, которые напоказ демонстрировали заботу и скорбь, а сами считали часы, когда они смогут наконец добраться до наследства родственника-скряги. Или жена тайно наслаждается страданиями мужа, покалеченного на охоте. Или муж смотрит на умирающую в родах жену, одновременно перемигиваясь недвусмысленно с молодой соседкой… Примеров таких много.

– Про меня-то как догадался? – поинтересовался Вольф.

– Ты так демонстративно ее игнорировал, что у меня сразу возник вопрос о таком странном отношении к прелестной девушке, которая не побоялась одна отправиться на поиски возлюбленного. А госпожа герцогиня стойко принимала твою холодность, лишь изредка бросая на тебя вопросительные взгляды, едва заметные, надо отдать ей должное. Вот я и подумал, что ты, таким образом, оберегаешь дорогого тебе человека от возможных нападок и неприятностей со стороны обитателей замка. А она это знает и лишь иногда спрашивает твоего совета.

– Вывод от обратного, – усмехнулся Вольф.

– Совершенно верно!

– Вольф, а как ты догадался начертить пентаграмму?

Два удивленных мужских взгляда уперлись в меня.

Вот что, спрашивается, им не понятно? Нормальная же логическая цепочка. Вольф трепетно ко мне относится, следовательно, испытывает нежные чувства. Я застряла в чужом неприветливом мире, без надежды на скорое возвращение домой, что должно вселить в любящее сердце боль и уныние. Но Вольф не из тех людей, которые опускают руки. Он должен был сразу начать поиск выхода из сложившегося положения! Поразмыслив, он просто обязан был прийти к тому же выводу, что и Гораций. Имеется в виду тонкая ткань между мирами, которую в этот момент было довольно легко пробить. Осталось только решить, какой способ применить: попробовать пробиться с помощью МГТ, что-то подкорректировав в формулах, или, как мы, через пентаграмму. У нас была тетрадь, о которой вспомнил Гораций! Все просто!

78